Veliko iskustvo imamo u prevođenju naučnih i stručnih tekstova iz oblasti ekonomije, medicine, mašinstva, građevinarstva, inženjeringa, telekomunikacija i privrednih grana visoke tehnologije.
Osim stručnog, pokrivamo i segment kreativnog prevođenja (reklame i oglasi, propagandni materijali i video poruke).
Pre nego što počnemo sa prevođenjem obavezno proverimo originalni tekst, razjasnimo probleme sa klijentom, ugovorimo rokove, tehničke zahteve i kompatibilnost.
Za klijente koji redovno koriste naše usluge, proverimo i da li imamo neki materijal ili glosar od ranijih prevoda, da bi terminologija bila dosledna. Radi doslednosti stila, trudimo se da angažujemo istog prevodioca za naredne projekte, kad god je to moguće.
Pre nego što klijentu isporučimo završen prevod, jos jednom proverimo njegov kvalitet.
Propagandni materijali se prevode tako da zvuče efektno na ciljnom jeziku. Da bismo postigli najbolje rezultate, potrebne su nam informacije o cilju kampanje, ciljnoj grupi i ciljnom tržistu, poruci, grafičkom dizajnu, svim stilskim potrebama i zadacima. U većini slučajeva prevodilac treba da stvori nov tekst. Kreativnost zahteva vreme.
Naša poslovna filozofija sastoji se prvenstveno u tome, da korisnicima naših usluga uz pomoć visokostručnih suradnika i moderno opremljenog i kompjuterizovanog biroa ponudimo kvalitetne usluge. Vrhunski kvalitet naših usluga i vrhunska poslovnost - to su osnovna načela, kojih se u vlastitom interesu trajno nastojimo pridržavati. Pri tome smo u potpunosti svesni, da sve što radimo možemo uraditi još bolje.
Nudimo usluge prevođenja sa engleskog, nemačkog, italijanskog, francuskog, španskog, ruskog, hrvatskog i slovenačkog jezika na srpski jezik.
Na poslovima prevođenja angažovani su visokoobrazovani prevodioci s dugogodišnjim prevodilačkim iskustvom i znanjem iz tačno određenog stručnog područja. Pored stručnih prevodioca, kod zahtevnijih stručnih tekstova koristimo usluge stručnjaka iz predmetnog područja (inženjere, tehničare, pravnike, medicinare, itd.), koji takođe vrlo dobro vladaju stranim jezicima.
Za postizanje što boljih rezultata nastojimo uspostaviti što bolju komunikaciju između nas, naših prevodioca i lektora, stručnjaka iz određenog područja i naručioca usluge.
STRUČNA PODRUČJA
Nudimo usluge prevođenja i lekture iz sledećih stručnih oblasti:
- arhitektura
- auto-industrija
- bankarstvo
- biologija
- ekologija
- farmacija
- privreda
- informatika
- beletristika
- menadžment
- marketing
- medicina
- politika
- istorija
- pravo
- psihologija
- religija
- reklama, propaganda
- sociologija
- mašinstvo
- tehnika
- telekomunikacije
- turizam
- umetnost i kultura |